CITAZIONE
South Park (South Park) è una serie televisiva satirica statunitense a cartoni animati. Creata e doppiata da Matt Stone e Trey Parker, viene distribuita e trasmessa negli Stati Uniti da Comedy Central. Trasmessa per la prima volta nel 1997, la serie è giunta alla sua tredicesima stagione.
South Park narra le avventure di Stan, Kyle, Eric e Kenny, quattro ragazzi che frequentano la scuola elementare (inizialmente la terza classe e, a partire dalla quarta stagione, la quarta) e vivono nella piccola città di South Park, sulle Montagne Rocciose, in Colorado. In principio il cartone era realizzato utilizzando la tecnica della stop motion cutout animation, dove i fotogrammi vengono realizzati incollando pezzi di cartone direttamente sullo sfondo. Successivamente questa tecnica è stata rimpiazzata dall'animazione al computer.
South Park, attraverso la satira, tratta temi di politica e attualità statunitensi e cerca di sfatare i tabù e le demonizzazioni della società, spesso usando la parodia e la black comedy. Negli Stati Uniti la serie animata è stata aspramente criticata da gruppi religiosi che la giudicano moralmente offensiva e anti-statunitense. Anche in Italia la serie ha ricevuto un trattamento simile (soprattutto da parte del Moige), che costrinse l'emittente Italia 1 prima a "censurare" il cartone attraverso un doppiaggio non letterale e, in seguito all'aumentare delle critiche, a censurare totalmente alcuni episodi (vedi sezione) fino alla soppressione totale del cartone alla fine della quarta stagione. Successivamente Comedy Central italiana (via satellite) e MTV Italia hanno cominciato a trasmettere senza censura il cartone dalla quinta stagione.
(By Wikipedia)
("Two Days Before the Day After Tomorrow") Usa un gioco di parole con il titolo del film "The day after tomorrow"
("Trapped in the Closet") Fa riferimento al modo di dire "To be trapped in the closed" che significa essere gay non dichiarati
("The Return of Chef") Usa un gioco di parole con il film Return of The Jedi o Il Ritorno dello Jedi
("Smug alert!") Usa un gioco di parole tra smog e smug, che significa "compiaciuto"
("Make Love, Not War-craft") Usa un gioco di parole fra il motto Hippie (Fate l'amore, non la guerra) e il gioco Warcraft della Blizzard
("Stanley's Cup") Usa un gioco di parole tra Stanley, il nome completo di Stan Marsh, e Stanley Cup che è il trofeo che va al vincitore della NHL
("Lice Capades")Usa un gioco di parole fra lo spettacolo di pattinaggio "Ice Capades" e la parola inglese "Lice" che significa pidocchi
("Night of the Living Homeless") Usa un gioco di parole con il film Night of the Living Dead o La Notte dei Morti Viventi
("Guitar Queer-o") Usa un gioco di parole fra il videogame Guitar Hero e la parola inglese Queer che significa diverso o gay